Что такое нотариальный перевод? Этим вопросом в современном мире задаются многие люди. Нотариальный перевод документов осуществляет лишь дипломированный переводчик, которого нотариус внес в свой реестр. Нотариально заверенный перевод подшивают к оригиналу документа, после его подписывает переводчик и указывает с какого языка на какой выполнен перевод. Нотариус, в свою очередь, скрепляет перевод и оригинал пломбой и заверяет его.
Задачей нотариуса является подтвердить подлинность подписи переводчика, а также подлинность самого документа. То есть, вы и сотрудники тех организаций, куда будут подаваться документы, будете уверенны в том, что перевод выполнялся не дилетантом, а специалистом.
Заверенный перевод чаще всего требуется для следующих документов:
Чувствуйте себя уверенно вместе с нашими услугами!